Rencontres
Après réflexions, mes contributions au blog seront donc publiées sous deux aspects, sous un aspect scientifique à proprement parler, et sous un aspect plus personnel, permettant un retour sur les situations vécues, sans analyse seulement scientifique.
Cet après midi, la rencontre avec les enfants a eu lieu. Les problèmes de communication se sont posés dans un premier temps, et je pense qu’il va me falloir trouver un biais pour aborder cette question.
Dessiner une carte du quartier à la craie dans l’espace public a été proposée aux enfants afin de permettre une approche entre l’équipe d’Expéditions et les enfants; il semble que cela ait plutôt bien fonctionné. Néanmoins, plusieurs attitudes se dessinent : certains n’ont en effet pas eu envie d’avoir recours à d’autres modes de communication et ont toujours cherché quelqu’un pour traduire leur propos, tandis que d’autres ont tenté de s’exprimer par d’autres biais. Mes légères compétences en espagnol ne me permettent pas pour le moment d’entretenir des conversations, mais sont suffisantes pour commencer à créer un lien avec certains enfants (ceux qui ne sont pas intimidés par la présence d’une personne qui ne partage pas leur langue) et ce par le biais de l’enseignement de l’espagnol par les enfants (échange culturel).
A réfléchir.
Ce soir, première réunion avec l’ensemble de l’équipe. Dans l’après midi, des liens de pratiques s’étaient déjà fait sentir entre Alba, David et moi. Alba me propose de travailler avec moi pour me permettre de pallier à la question de la traduction – et même si le problème reste le même que celui initialement posé qui reste le biais entre le chercheur et la personnes qui collabore – je pense que travailler avec quelqu’un du projet comme interprète peut être plus pertinent. C’est à creuser.
A la rencontre de la soirée avec l’équipe du second appartement, on peut se rendre compte que tous les projets et protocoles se rejoignent ; qu’il pourrait être possible de faire un projet commun autour de l’idée de carte imaginaire. Les idées émises par chacun sont proches, j’espère qu’elles se différencient bien malgré tout ; des questions auxquelles les réponses seront apportées ultérieurement.
Spread the love